No exact translation found for قبول الإجراءات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic قبول الإجراءات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • ii) Informations sur l'acceptation des procédures facultatives;
    `2` معلومات عن قبول الإجراءات الاختيارية
  • La forme et la procédure des acceptations expresses des réserves
    شكل وإجراءات القبول الصريح للتحفظات.
  • Pour le commentaire de ce projet de directive, voir ibid., p. 222 et 223.
    إجراءات إبداء القبول الصريح
  • 2.8.5 Procédure de formulation des acceptations expresses
    5 إجراءات إبداء القبول الصريح
  • Le problème est avant tout un problème politique causé par le refus du Maroc d'accepter la tenue d'un référendum sur l'autodétermination, assorti de toutes les garanties démocratiques nécessaires.
    والمشكلة قبل أى شىء هى مشكلة سياسية ناتجة عن رفض المغرب قبول إجراء استفتاء على حق تقرير المصير، يتلائم مع جميع الضمانات الديمقراطية اللازمة.
  • Les experts ont également demandé au Haut-Commissariat de rechercher les facteurs qui pourraient avoir découragé les gouvernements d'accepter la procédure d'examen des communications prévue à l'article 14 de la Convention.
    كما طلب الخبراء إلى المفوضية أن تحدّد العوامل التي قد تُثني الحكومات عن قبول الإجراء بشأن البلاغات، المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
  • L'association a contesté l'admissibilité - en vertu de l'article 1056-2 du Code allemand de procédure civile - d'une procédure d'annulation concernant une décision de clôture et estimé que la décision relative aux frais était correcte.
    فطعنت الرابطة - بمقتضى البند 1056 (2) من مدونة الإجراءات المدنية - بجواز قبول إجراءات الإلغاء فيما يتعلق بأمر الإنهاء، واعتبرت أن القرار بشأن التكاليف صحيح.
  • En 2006, le taux d'acceptation du test de séropositivité chez les femmes enceintes était de 99 % dans les hôpitaux et les dispensaires publics.
    وفي عام 2006 كان معدل قبول إجراء الفحص قبل الولادة للكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية 99 في المائة تقريبا في المستشفيات والعيادات العامة.
  • Dans les cas où le consentement à l'adoption de mesures de contrainte est requis en vertu des articles 18 et 19, le consentement à l'exercice de la juridiction au titre de l'article 7 n'implique pas qu'il y ait consentement à l'adoption de mesures de contrainte.
    في الحالات التي تستلزم بموجب المادتين 18 و 19 قبول الإجراءات الجبرية، لا يعتبر قبول ممارسة الولاية القضائية بموجب المادة 7 قبولا ضمنيا لاتخاذ الإجراءات الجبريـة.
  • Dans les cas où le consentement à l'adoption de mesures de contrainte est requis en vertu des articles 18 et 19, le consentement à la juridiction au titre de l'article 7 n'implique pas qu'il y ait consentement à l'adoption de mesures de contrainte.
    في الحالات التي تستلزم بموجب المادتين 18 و 19 قبول الإجراءات الجبرية، لا يعتبر قبول ممارسة الولاية القضائية بموجب المادة 7 قبولا ضمنيا لاتخاذ الإجراءات الجبريـة.